MatchApp Innovation to Assist in the Learning of Science, Technology and Engineering (Inovasi MatchApp dalam Membantu Pembelajaran Sains, Teknologi (S&T) dan Kejuruteraan)
Abstract
ABSTRACT: The learning of science, technology, engineering and mathematics (STEM) has, in recent years, been a popular topic of deliberation in the context of the Malaysian education scenario. It pivots on suitable teaching-learning approaches to ensure that students achieve optimum competencies in STEM. The latter is particularly important in the light of Malaysia’s aspiration to be a developed nation by 2020. However, research has shown that students face particular challenges in the learning of STEM, especially in learning contexts where English is the main medium of instruction. One such challenge is their inability to comprehend concepts, partly contributed by their weak proficiency in the English language. The problem is further compounded when the majority of STEM students do not have a specialist (technical) dictionaries to help them during their learning. In such a situation, the MatchApp web-based system provides a possible learning platform. Developed for the main purpose of helping the user match English science, technology and engineering terms to the best, context-fitting and appropriate Malay equivalents, we have found that the process of matching can, in fact, double-up as an opportunity for learning. The paper will demonstrate how MatchApp can be utilised to aid learners to understand the senses of words and terms. In this way, they will be able to grasp the concepts intended to be conveyed by the terms, thus eliminating the hurdle in their comprehension and improving their learning process.
Keywords: Malay terminology; terminology matching; concepts and terms; STEM; teaching and learning
ABSTRAK: Pembelajaran sains teknologi, kejuruteraan dan matematik (STEM) merupakan fenomena baharu dalam dunia pendidikan di Malaysia. Fenoneman ini berkisar pada pendekatan pengajaran dan pembelajaran yang sesuai bagi memastikan pelajar mencapai kecekapan yang optimun dalam pendidikan STEM. Pendekatan ini penting untuk menyongsong aspirasi Malaysia mencapai status negara maju pada tahun 2020. Namun, hasil penelusuran kajian lalu mendapati bahawa terdapat kalangan pelajar yang menghadapi masalah dalam memahami konsep tertentu dalam STEM, terutamanya dalam konteks penggunaan bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar. Masalah bertambah rumit apabila sebahagian besar pelajar STEM tidak mempunyai kamus bidang yang berkaitan untuk membantu mereka ketika proses pembelajaran berlangsung. Antara faktor yang menyebabkan pelajar, khususnya pelajar Melayu gagal memahami konsep adalah tidak menguasai bahasa Inggeris yang dijadikan bahasa pengantar dengan baik. Dalam hal ini, MatchApp, sebuah sistem berasaskan web yang dibangunkan untuk membantu memadankan istilah bahasa Melayu, khususnya dalam bidang Sains dan Teknologi juga dapat dimanfaatkan untuk tujuan pembelajaran STEM. Justeru, kajian ini bertujuan mengenal pasti keberkesanan MatchApp sebagai alat bantu mengajar yang dapat digunakan untuk memahami sesuatu konsep dalam bidang yang berkaitan dengan lebih mudah, sekali gus meningkatkan penguasaan mereka dalam bidang tersebut.
Kata kunci: Istilah bahasa Melayu; padanan istilah; istilah dan konsep; STEM; pengajaran dan pembelajaran (P&P)
Full Text:
PDFReferences
Baker, D. R. 1991. A summary of research in science education 1989. Journal of Science Education 75(3): 255 - 402.
Bravo, M. A., & Cervetti, A. 2009. Teaching vocabulary through text and experience in content areas. In M. F. Graves (Ed.). Essential readings on vocabulary instructions: 141-152. Newark: International Reading Association.
Dewan Bahasa dan Pustaka. 1995. Akta Dewan Bahasa dan Pustaka (Pindaan dan Perluasan). Kuala Lumpur: DBP
Dewan Bahasa dan Pustaka. 2004. Pedoman Pembentukan Istilah Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: DBP.
Dewan Bahasa dan Pustaka. 2004. Pedoman umum pembentukan istilah bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Effandi Zakaria. 2007. Trend Pengajaran dan Pembelajaran Matematik. Kuala Lumpur: Utusan Publications and Distributor Sdn. Bhd.
Evans, S., & Morrison, B. 2011. Meeting the challenges of English-medium higher education: The first year experience in Hong Kong. English for Specific Purposes 30(3): 198-208.
Felber, H. 1995. Panduan peristilahan. (Terj.) Zahrah Ghafur dan Salamiah Mat Sah. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Gablasova, D. 2015. Learning technical words through L1 and L2: Completeness and accuracy of word meanings. English for Specific Purposes 39: 62–74
Herman Hudojo. 2005. Pengembangan Kurikulum dan Pembelajaran Matematik. Malang: IKIP.
Junaini Kasdan, Harshita Aini Haroon, Nur Suhaila Che Pa dan Zuhaira Idrus. 2015. Inovasi dalam proses mencari padanan istilah bahasa Melayu. Rampak Serantau 22: 196-213.
Kamus Dewan. 1994. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kamus Dewan (edisi keempat). 2005. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kementerian Pendidikan Malaysia. 2016. Panduan Pelaksanaan Sains, Teknologi, Kejuruteraan dan Matematik (STEM) dalam Pengajaran dan Pembelajaran. Putrajaya: KPM
Kesumawati, N. 2008. Pemahaman Konsep Matematik dalam Pembelajaran Matematika. [May 20, 2017] from http://eprints.uny.ac.id/6928/1/P 18%20Pendidikan%28Nila%20K%29.pdf
Larkin, J., McDermott, J., Simon, D. P., & Simon, H. A. 1980. Expert and novices performance in solving problem. School Science Review 20(200).
Lessard-Clouston, M. 2006. Breadth and depth specialized vocabulary learning in theology among native and nonnative English speakers. Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes 63(2): 175-198.
Meor Ibrahim Kamarudin, Marie Stella Ambrose, Heng Lee Ling dan Wee Leong Chua. (tt). Penguasaan istilah kimia dan hubungannya dengan penyelesaian masalah konsep mol: satu kajian kes di kalangan pelajar tahun dua jurusan pendidikan kimia di Fakulti Pendidikan Universiti Teknologi Malaysia. [May 22, 2017] from http://eprints.utm.my/2338/1/112.Meor.pdf.
Mezek,S. 2013. Learning terminology from reading texts in English: The effects of note-taking strategies. Nordic Journal of English Studies 13(1): 133-161.
Munir Badioze Zaman dan Halimah Badioze Zaman. 2000. Aplikasi multimedia dalam pendidikan. Pemikir 19.
Novak, J.D and Gowin, D.B. 1985. Learning How to Learn. New York. NY: Cambridge University Press.
Ryan, G. 2012. Technical vocabulary acquisition through texts. A corpus and a case study in theology classroom. Saarbrücken: Lambert Academic Publishing.
Sumfleth, E. 1988. Knowledge of terms and problem solving in chemistry. International Jurnal of Science Education 10(1): 45-60
Verhoeff, T. 2014. Concepts, Terminology, and Notations for IOI Competition Taskshttp://www.ioinformatics.org/a_d_m/isc/iscdocuments/terminology.pdf.
Wallis, C. 2015. Concepts, Meaning and Definitions, 2015). [Jun 1, 2017] from http://web.csulb.edu/~cwallis/170/ text/concepts.pdf.
Woodward-Kron, R. 2008. More than just jargon - The nature and role of specialist language in learning disciplinary knowledge. Journal of English for Academic Purposes 7(4): 234-249.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
ISSN 2289-1706 | e-ISSN : 2289-4268
Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA)
Universiti Kebangsaan Malaysia
43600 UKM Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA
© Copyright UKM Press, Universiti Kebangsaan Malaysia