KATA PINJAMAN ARAB DALAM BAHASA MELAYU ANALISIS KAJIAN DARI SUDUT PERUBAHAN MORFOLOGI (Arabic Loanwords in Malay Language: Analytical Study of Morphological Changes)

Ibtisam Abdullah, Imran Ho Abdullah

Abstract


Kajian ini menganalisis proses perubahan morfologi yang berlaku apabila kata pinjaman Arab terserap masuk ke dalam bahasa Melayu. Kata pinjaman adalah kata-kata yang dipinjam dari bahasa asing yang diserapkan ke dalam bahasa sasaran. Dengan menggunakan penjanaan data berkomputer DBP-UKM berjumlah 5 juta patah perkataan melalui konkordans dalam perisian WordSmith Tools 5.0, yang dianalisis berdasarkan Rumus Binaan Struktur Frasa. Hasil kajian mendapati bahawa perubahan morfologi yang berlaku adalah perubahan kelas kata bahasa sumber iaitu yang meresap masuk ke dalam bahasa sasaran. Perubahan kelas kata yang berlaku adalah kelas kata bahasa sumber yang pada asalnya Kata Nama (KN) berubah menjadi Kata Kerja (KK), atau Kata Nama (KN) berubah menjadi Kata Adjektif (KAdj), atau Kata Nama (KN) berubah menjadi Kata Adverba (KAdv) dalam bahasa sasaran mengikut binaan struktur ayat. Contohnya kata pinjaman Arab wujud, kuat, asyik, yang mana pada asalnya adalah KN berubah menjadi KK atau KAdj atau KAdv. Bahasa Melayu didapati banyak meminjam kata Arab yang terdiri daripada kelas kata Kata Nama kerana ianya menepati sistem tatabahasa bahasa Melayu itu sendiri. Justeru itu, peminjaman bahasa merupakan satu proses bahasa yang penting dalam perkembangan sesuatu bahasa.

Kata kunci: Kata pinjaman, perubahan morfologi, morfologi generatif, kelas kata, data korpus

(Arabic Loanwords in Malay Language: Analytical Study of Morphological Changes) 

This research analyzes the process of morphological changes which occur when Arabic loanwords are absorbed into Malay language. Loanwords are words adopted from foreign languages and absorbed into the target language. Analysis is done based on Formula for Structural Construction of Phrases (Rumus Binaan Struktur Frasa) using computerized data generation of DBP-UKM, which has a total of 5 million words and through concordance in the software, WordSmith Tools 5.0. Research results find that morphological changes occurred in the classification of words from the source language which have been absorbed into the target language. The word class changes are: source language words originally Nouns become Verbs, or Nouns become Adjectives, or Nouns become Adverbs in the target language according to the construction of the sentence structure. For example, the Arabic loanwords wujud, kuat, asyik, which were originally Nouns changed into Verbs or Adjectives or Adverbs. Research finds that the Malay language mostly borrowed Arabic words in the Noun word class because these conform or are congruent to the Malay language grammatical system itself. Hence, burrowing of words from other languages is an important process in the development of a language.


Keywords: Loanwords, morphological changes, generative morphology, word class, corpus data


Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


-


 

_________________________________________________

eISSN 1823-884x

Faculty of Social Sciences & Humanities
Universiti Kebangsaan Malaysia
43600 UKM Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA

© Copyright UKM Press, Universiti Kebangsaan Malaysia