Iranian Undergraduate Non-English Majors’ Interpretation Of English Structures

Azam Noora

Abstract


The present study sought to determine whether Iranian non-English major students withor without the experience of attending language institutes, were more influenced by thetype of verb or the argument structure patterns in their interpretation of English structures.To answer this question, 100 non-English major participants took part in a grouping taskwhich was designed to reveal the participants' preference in sentence interpretation.Except for those who did not have the required knowledge base and displayed nogrouping preference, the participants of the study exhibited three different grouping orsorting strategies in their performance: verb-centered strategy and two types ofconstruction-based performance. The results of a Chi square test indicated that regardlessof attending language institutes, the said participants were more inclined to group thestructures (i.e., through interpreting them) by relying on the structures' verb types ratherthan paying attention to the argument structure patterns around which the structures wereconfigured.The implication of these findings is that at least in a foreign language context,a verb valency-based reading strategy is needed to enhance the foreign language learners’information processing skills. The pedagogical overtones of the findings would affectboth teaching activities as well as syllabus design and material development for non-English majors’ English books used in the university.

Keywords


verb, argument structure, processing, non-English major

Full Text:

PDF

References


Abraham, W. (Ed.). (1978). Valence, semantic case and grammatical relations.

Amsterdam: John Benjamin.

Allerton, D. (1982). Valency and the English Verb. London: Academic Press.

Bencini, G. M. L., & Goldberg, A. E. (1999). Constructions as the main determinant of sentence meaning. Proceedings of the 21st Annual Conference of the Cognitive Science. p.785, Vancouver: Lawrence Erlbaum Associates.

Chomsky, N. (1993). Lectures on Government and Binding: The Pisa Lectures. Berlin:

Mouton de Gruyter.

Chastain, K. (1988). Developing second language skills. Orlando, Fl.: Harcourt Brace

Jovanovich.

Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.

Cook, V. J. (1991). Chomsky's Universal Grammar. London: Blackwell.

Dobrenov-Major, M. (2005). Reading comprehension enhancement in foreign

language learners with a verb valency based reading strategy. (Online) Retrieved 15 November, 2006 from

www.atea.edu.au/Confpapers/ATEAconf/2005/v2

Goldberg, A. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument .structure. Chicago, IL: Univ. of Chicago Press.

Goldberg, A. (1997). Relationships between verb and construction. In M. Verspoor & E. Sweetser (Eds.), Lexicon and grammar. pp. 383-398. Amsterdam: John Benjamins.

Goldberg, A. E., & Bencini, G. M. L (2000). The contribution of argument structure constructions to sentence meaning. Journal of Memory and Language, 43(4), 640-51.

Healy, A., Miller G. (1971). The verb as the main determinant of the sentence meaning. Psychonomic Science, 24(2), 94-96.

Hudson, R. (1984). Word Grammar. London: Basil Blackwell.

Kakourites, A. (1990). Valency and the structure of compound verbs in modern Greek.

IRAL, XXIII, I, 67-74.

Mel'cuk, I. (1979). Studies in Dependency Syntax. Karoma: Ann Arbor.

Sepassi, F. (2002). Intelligence-related constrains on information processing to serve as a platform to enhance the description adequacy of the competition model. Unpublished Ph.D dissertation, Shiraz University, Iran.

Sepassi, F. & Kamyab, P. (2005). Iranian university students’ preference for verb centered vs. construction cues to sentence structures. (Online) Retrieved 14 November 2005, from http://www.asian-efl-journal.com/teaching articles

Tesniere, L. (1959) Elements de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 

 

 

eISSN : 2550-2131

ISSN : 1675-8021