Addressing Practices in Multilingual Student-Teacher Interaction in Pakistani English

Muhammad Arif Soomro, Tatiana Larina

Abstract


Address forms in varieties of pluricentric languages can be influenced by local values and cultural specificities, which reveal the bilingual and bicultural identity of the speakers. The paper explores the Pakistani variety of English and focuses on addressing practices in university student-teacher interaction in top-down and bottom-up contexts. The study aims to identify the categories of address forms used by students and teachers in Pakistani English and to find out lingua-cultural, axiological, and socio-pragmatic factors that impact their choices and preferences. The data were collected through a questionnaire and open-ended written interviews with the participation of 252 students and 130 teachers and supplemented by 13 hours of audio-recorded classroom observation. The data were subjected to linguacultural, sociolinguistic, pragmatic and discourse analysis drawing on pragmatics, the theory of forms of address, the theory of politeness, the World Englishes Paradigm and cultural studies. The findings revealed that both teachers and students use a mixture of different categories of English and native address forms, and their combination resulted in hybrid forms to express their values and attitudes. The findings provide new data on the impact of sociocultural and axiological factors on address forms and may have implications for the World English paradigm, cross-cultural pragmatics, cultural linguistics and second language (S.L.) teaching.

 

Keywords: address form; bi-multilingual; sociocultural values; student-teacher interaction; Pakistani English


Full Text:

PDF

References


Abalkheel, A. (2020). How to Address Your Instructor: An Analysis of Classroom Discourse at Saudi Arabian Universities. Studies in English Language and Teaching, 8(4). 122-129. https://doi.org/10.22158/selt.v8n4p122

Atta, A., & Naqvi, S. B. (2022). Exploring Translanguaging Praxes in Pakistani Multilingual ESL Classrooms of First-Year Students at University Level. 3L: Language, Linguistics, Literature® The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 28(3). 149-167. http://doi.org/10.17576/3L-2022-2803-10

Baumgardner, R. J. (1993). The English Language in Pakistan. Karachi: Oxford University Press.

Baumgarten, N., & Vismans, R. (Eds.). (2023). It's different with you. Contrastive perspectives on address research [TAR 5]. John Benjamins.

Bilá, M., Kačmárová, A., & Vaňková, I. (2020). The encounter of two cultural identities: The case of social deixis. Russian Journal of Linguistics 24(2), 344-365. doi: 10.22363/2687-0088-2020-24-2-344-365

Braun, F. (1988). Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures. Contributions to the Sociology of Language, 50. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110848113

Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge & New York: Cambridge University Press.

Brown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T.A. Sebeok (ed.), Style in language. Cambridge: MIT Press. 253–276.

Bughio, M. (2014). Determining the Status and Use of Languages Spoken in Pakistan. Sustainable Multilingualism, 4(4). 46–56. http://dx.doi.org/10.7220/2335-2027.4.3

Canagarajah, S. (2013). Negotiating Translingual Literacy: An Enactment. Research in the Teaching of English, 48(1). 40–67. http://www.jstor.org/stable/24398646

Clyne, M. (2009). Address in intercultural communication across languages. Linguistik online. 2016. 6(3). 395-409. https://doi.org/10.1515/IPRG.2009.020

Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (2020). Ethnologue: Languages of the world (23rd ed.). SIL International. http://www.ethnologue.com

Economidou-Kogetsidis, M. (2018). “Mr Paul, please inform me accordingly”: Address forms, directness and degree of imposition in L2 emails. Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA), Vol. 28(issue 4, 489–515). https://doi.org/10.1075/prag.17025.eco

Eslami, Z. R., Larina, T. V., & Pashmforoosh, R. (2023). Identity, politeness and discursive practices in a changing world. Russian Journal of Linguistics, 27(1), 7–38. doi: 10.22363/2687-0088-34051

Evason, N., Memon, I., & Saeed, H. G. (2016). Pakistani culture: Core concepts. Retrieved from https://culturalatlas.sbs.com.au/pakistani-culture/pakistani-culture-core-concepts

Formentelli, M. (2009). Address Strategies in a British Academic Setting. Pragmatics, 19(2). 179-196. https://doi.org/10.1075/prag.19.3.02for

Formentelli, M., & Hajek, J. (2016). Address practices in academic interactions in a pluricentric language: Australian English, American English, and British English. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA), 26(4), 631-652. https://doi.org/10.1075/prag.26.4.05for

Funk, K. (2001). What is a Worldview? Accessed on 17 February 2023 from https://web.engr.oregonstate.edu/~funk/Personal/worldview.html

García, O. (2009). Education, Multilingualism and Translanguaging in the 21st Century. In T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. Mohanty & M. Panda (Ed.), Social Justice through Multilingual Education (pp. 140–158). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691910-011

Hofstede, G. (2011). Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context. Online Readings in Psychology and Culture, 2(1). https://doi.org/10.9707/2307-0919.1014

Kachru, B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism. The English language in the outer circle. In Randolph Quirk & Henry G. Widdowson (eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures, pp. 11–30. Cambridge: Cambridge University Press. Reprint: Bolton, Kingsley & Braj B. Kachru (eds.).

World Englishes: Critical Concepts in Linguistics 3. 241–269. London; New York: Routledge.

Kachru, Y., & Nelson, C. (2006). World Englishes in Asian Contexts. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Khalil, A., & Larina, T. (2022). Terms of Endearment in American English and Syrian Arabic Family Discourse. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(1), 27-44. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-1-27-44

Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.

Larina, T. (2015). Culture-specific communicative styles as a framework for interpreting linguistic and cultural idiosyncrasies. International Review of Pragmatics 7 (5). Special issue: Communicative Styles and Genres. 195–215.

Larina, T., Ozyumenko, V. I., & Kurteš, S. (2017). I-identity vs we-identity in language and discourse: Anglo-Slavonic perspectives. Lodz Papers in Pragmatics 13 (1), 195 – 215

Larina, T., & Suryanarayan, N. (2023). Address forms in academic discourse in Indian English. In Nicole Baumgarten and Roel Vismans (eds.) Forms of Address in Contrastive Contexts. 142-170. John Benjamins Publ.

Leech, G. (2007). Politeness: Is there an East-West divide? Journal of Politeness Research, 3(2). 167–206. https://doi.org/10.1515/PR.2007.009

Leech, G., & Larina, T. (2014). Politeness: West and East. Russian Journal of Linguistics, (4). 9–34. https://doi.org/10.22363/2687-0088-9380

Mahboob, A. (2009). English as an Islamic language: A case study of Pakistani English. World Englishes, 28(2). 175–189. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2009.01583.x

Mumtaz, Z., Jhangri, G., Bhatti, A., & Ellison, G. (2022). Caste in Muslim Pakistan: a structural determinant of inequities in the uptake of maternal health services. Sexual and Reproductive Health Matters, 29(2), 1–23. https://doi.org/10.1080/26410397.2022.2035516

Portolés, L., & Martí, O. (2017). Translanguaging as a teaching resource in early language learning of English as an additional language (EAL). Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 10(1). 61-77. https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.698

Prakova, D. (2017). Intercultural differences: varieties of address strategies in a British academic setting. Master thesis, University of Huddersfield.

Proshina, Z. G., & Nelson, C. L. (2020). Varieties of English and Kachru’s expanding circle. Russian Journal of Linguistics, 24(3). 523–550. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-3-523-550

Rahman, T. (2008). Language policy, multilingualism and language vitality in Pakistan. In A. Saxena & L. Borin (dd.). Lesser-Known Languages of South Asia: Status and Policies, Case Studies and Applications of Information Technology (pp. 73–106). Berlin, New York: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110197785.1.73

Rau, D., & Rau, G. (2016). Negotiating Personal Relationship Through EmailEmail Terms of Address. In: Chen, Ys., Rau, DH., Rau, G. (ed.). EmailEmail Discourse Among Chinese Using English as a Lingua Franca. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-287-888-5_2

Shaari, A. H. (2020). Accentuating Illocutionary Forces: Emoticons as Speech Act Realization Strategies in a Multicultural Online Communication Environment. 3L: Language, Linguistics, Literature® The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 26(1). 135 – 155. http://doi.org/10.17576/3L-2020-2601-10

Soomro, M. A. (2023). Sociocultural Values and Pragmatics of Caste Address Form in Multilingual Pakistani Student and Teacher Discourse. Integration of Education, 27(4). 694–703. https://doi.org/10.15507/1991-9468.113.027.202304.694-703

Soomro, M. A., & Aqdas, S. (2023). Research in Im/Politeness Across Cultures and Contexts. Journal of Academic Research for Humanities, 3(3). 122–129A. Retrieved from https://jar.bwo.org.pk/index.php/jarh/article/view/281

Soomro, M. A., & Larina, T. (2022). Categories of address forms in Pakistani English at a multilingual academic setting. Philological Sciences: Scientific Essays of Higher Education. 6s*. 50-55. DOI: 10.20339/PhS.6s-22.050.

Soomro, M. A., & Larina, T. (2023). Mister, bro, or ada? Styles of Addressing among Multilingual Pakistani Students. GEMA Online® Journal of Language Studies, 23(2). 241-257. http://dx.doi.org/10.17576/gema-2023-2302-13

Suryanarayan, N., & Khalil, A. (2021). Kinship terms as indicators of identity and social reality: A case study of Syrian Arabic and Hindi. Russian Journal of Linguistics, 25(1), 125-146. doi: 10.22363/2687-0088-2021-25-1-125-146

Talib, I. S. (2002). The Language of Post-colonial Literatures: An Introduction. London: Routledge.

Tazik, K., & Aliakbari, M. (2023). Kinship terms variation among speakers of Bahmaie dialect in Khuzestan Province of Iran. Russian Journal of Linguistics, 27(1), 194-215. doi: 10.22363/2687-0088-30135

Triandis, H. C., & Gelfand, M. J. (2012). A theory of individualism and collectivism. In P. A. M. Van Lange, A. W. Kruglanski & E. T. Higgins (eds.), Handbook of theories of social psychology, 498–520. Sage Publications Ltd. DOI: 10.4135/9781446249222.n51

Watts, R. (2003). Politeness. Cambridge University Press.

Wong, J. (2006). Contextualising Aunty in Singaporean English. World Englishes, 25(3‐4), pp. 451–466. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2006.00481.x

Zbenovich, C., Larina, T., & Ozyumenko, V. (2024). Culture and identity in critical remarks: A case study of Russian and Israeli academic classroom discourse. Pragmatics and Society. 15(3). 351-375. https://doi.org/10.1075/ps.20064.zbe

Zhang, L., & Zhang, J. (2019). The influences of cultural different politeness on the use of address terms in Chinese and in English discourse. Journal of Humanities and Education Development (JHED), 1(5). 243–249. https://doi.org/10.22161/jhed.1.5.4

Zhou, Q., Laiche, S., & Larina, T. V. (2023). Emotional effect of teachers’ discourse in a multicultural classroom. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], 2023, vol. 22, no. 1, pp. 123-137. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2023.1.10

Zhou, Q., & Larina, T. V. (2024). Power and solidarity in pronominal forms of address: A case study of Chinese and Russian teacher-student interactions. Training, Language and Culture, 8(1), 87-100. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2024-8-1-87-100




DOI: http://dx.doi.org/10.17576/3L-2024-3002-13

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 

 

 

eISSN : 2550-2247

ISSN : 0128-5157